В некоторых языках, в том числе в русском и итальянском, существительное во множественном числе может быть модифицировано двумя или более сочинёнными прилагательными единственного числа. В то же время возможен и альтернативный вариант, при котором существительное в единственном числе модифицируется двумя или более сочинёнными прилагательными единственного числа, однако именная группа в целом реферирует ко множественному числу и согласуется с глаголом также по множественному числу. В настоящей работе предлагается формальный анализ этих проблемных случаев согласования, в котором используется различие между согласовательными признаками CONCORD и INDEX, а также противопоставление дистрибутивных и недистрибутивных признаков. Мы предлагаем считать, что дистрибутивность признака может быть различной не только для разных языков, но и для разных конструкций в рамках одного языках. В частности, CONCORD является недистрибутивным признаком в некоторых русских и итальянских конструкциях.
In some languages, including Russian and Italian, it is possible for a plural noun to be modified by two or more coordinated singular adjectives. At the same time, it is possible for a singular noun to be modified by two or more coordinated singular adjectives, but for the reference of the noun phrase to be plural, rather than singular. We provide a formal analysis of these problematic agreement phenomena, making use of the distinction between INDEX and CONCORD agreement features, and the distinction between distributive and non-distributive features. We propose that the distributivity or non-distributivity of a feature may vary not only between different languages, but even on a construction-by-construction basis within a language. Specifically, CONCORD is a non-distributive feature in certain constructions in languages like Russian and Italian.